喜別亂恭 – 林夕蘋果日報專欄

印象中從來沒有怎麼賣過口乖恭喜過別人發財,萬一對方以海瑞為偶像,祝賀就變成侮辱了,即便是愛財之人,開口閉口發財,為這麼一張空頭支票損了氣質,不值得。恭喜發財是國產貨,新年伊始不祝頌別的,如此直接了當要人家發財,是會給不安好心的西方敵對勢力瞧不起的。Wish you a rich and prosperous new year,這標準翻譯法其實已經抽象模糊了,英文的rich與prosperous可沒有直接跟錢掛鈎,豐盛豐足富有也可指心靈方面,一心靈,氣質就有了。
祝頌難,對方如果已發了財,你再祝,要不就是覺得他發得未到級數,要不就鼓勵他貪得無厭。如果剛巧遇着個陷於財困的,真是哪壺不開提哪壺,無意中揭了人瘡疤。
最近聽人說,你自己雙身,對單身人士熱情推介對象原來是大忌諱,因為你凸顯了他單身的事實,儘管他用上測謊機證明他享受這身分,也似夜行人吹口哨,還不了清白。悶聲發不了財就算了,悶聲發不了市也不行,實無天理。
每個人若都如此小心眼,新年實在難過。祝人健康,萬一寡人正有疾……祝人快樂,萬一那人暗裏心事重重……就像對着正鬧離婚的夫婦祝百年好合白頭到老,吐出來的好說話像撒在傷口上的鹽巴,都是大嘴巴之過。如果能趁這時節,把話說開來,交心一番還好,最怕新年諸多迷信顧忌,從前連有白事剛過或有孕在身的,都不宜拜年,更別說把倒楣事分享或分擔了。總之,一切虛應故事的禮儀總怕不夠虛偽,所以,喜,還是別亂恭。
掃完了興,講一個最近看到的新春小點。本已有福之人,抱着守住福氣的心態貼倒福,但創業難守業更難;無福之人貼揮春,在福到的希望中過活,即是一種福氣。失無可失有望可盼,總比戰戰兢兢怕折了福幸福,云云。這心靈小品其實也像夜行口哨,不過新春吹吹也無妨,反正恭喜也只是吹吹水而已。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s